«дрейф»: смысл фильма и объяснение концовки

Чем отличается финал книги и экранизация Хичкока?

Финал фильма «Ребекка» Уитли более — менее соответствует содержанию романа Дафны Дю Морье, чем экранизация Хичкока. История смерти Ребекки де Винтер, убитой Максимом перед тем, как она была выброшена в море, была изменена в фильма Хичкока из-за Кодекса Хейса.

Формально известный как Кодекс кинопроизводства, Кодекс Хейса представлял собой набор моральных принципов, соблюдавшихся в Голливуде в период с 1934 по 1968 год. Эти принципы среди многих других правил запрещали режиссерам показывать межрасовые или однополые романы.

В соответствии с Кодексом Хейса убийство женщины ее мужем не могло быть показано в каком-либо положительном свете, и сценарий требовал, чтобы Максим был либо убит, либо отправлен в тюрьму за убийство (чтобы убедить аудиторию в том, что преступление не осталось безнаказанным).

Чтобы обойти это обстоятельство, в фильме Хичкока обстоятельства смерти Ребекки были изменены так, что Максим не убил свою первую жену, она споткнулась в лодочном домике во время их спора и умерла, ударившись головой. Боясь, что его обвинят, Максим скрыл ее смерть, затопив лодку, но фактически он невиновен в ее убийстве.

Содержание фильма Уитли отходит как от романа, так и от фильма 1940 года, заставляя Максима поддаться шантажу мистера Фейвелла и выписать ему чек на 10 000 фунтов стерлингов, которые затем используются против него в суде в качестве доказательства его вины.

В оригинальной истории Максим называет Фейвелла обманщиком и фактически сам звонит местному начальнику полиции, приглашая его послушать, что говорит Фейвелл, и посмотреть записку от Ребекки.

Эта стратегия, к счастью, окупается, когда доктор в Лондоне предлагает свидетельские показания, которые обеспечивают вероятный мотив самоубийства Ребекки (героиня Джеймс врывается в кабинет врача, чтобы просмотреть медицинскую карточку Ребекки до того, как полиция обнаружила этот факт).

Второе увольнение миссис Дэнверс также не происходит ни в оригинальном романе, ни в фильме Хичкока. Вместо этого книга заканчивается тем, что супруги де Винтер едут на машине в сторону Мэндерли, когда он горит, а в адаптации 1940 года миссис Дэнверс остается в старой комнате Ребекки, когда дом рушится, пока ее не убивают горящие бревна, падающие на нее.

Бердмэн, 2014

Концовка фильма Алехандро Иньярриту о сошедшем с ума актере довольно запутанная. В заключительной сцене нам показывают, как дочь Риггана заходит в пустую палату и видит открытое окно, с улицы доносятся голоса и сирены. Героиня Эммы Стоун смотрит вниз, медленно поднимает голову к небу и улыбается. Некоторые зрители могли подумать, что финал является хеппи-эндом и намекает нам на то, что Ригган все же умеет летать. Но, вероятнее всего, главный герой все же покончил с собой, так как у него не получилось сделать это ранее, а дочь стали посещать галлюцинации.

Сэм теряет связь с реальным миром и погружается в мир фантазий, где ее отец все еще жив. Отношения Риггана с дочерью — ключ к разгадке концовки фильма.

Как Максим избежал наказания за убийство?

Пытаясь спастись, Максим положил тело в каюту лодки Ребекки и затопил ее в море. Когда два месяца спустя в Эджкомбе прибило тело другой, неизвестной женщины, он опознал в нем Ребекку, надеясь, что это положит конец этой истории. Однако после костюмированного бала танкер, севший на мель, обнаруживает лодку Ребекки и ее внутри.

Отверстия в днище лодки изнутри, дают понять, что смерть Ребекки не была случайностью, и Максима арестуют после того, как Джек Фэйвелл показывает записку от Ребекки, в которой она приглашает его в Мэндерли, чтобы сообщить некоторые важные новости.

Это доказывает, что она не планировала покончить с собой. Записка не изобличает Максима, но его попытка заплатить Фэйвеллу за молчание делает его подозреваемым.

Сначала считается, что Ребекка беременна, но когда врач проясняет запущенное состояние ее рака и тот факт, что ей осталось жить всего несколько очень болезненных недель, самоубийство снова становится наиболее вероятной причиной смерти. Теперь Максим не виноват в убийстве, но самый верный товарищ Ребекки следит за тем, чтобы победа его и новой миссис де Винтер не была триумфальной.

Как и почему умерла Ребекка Де Винтер

То, что миссис де Винтер узнает из документа из папки в кабинете врача, не было тайной беременностью, как считал Фейвелл (Сэм Райли) и как утверждала Ребекка во время споров с Максимом. На самом деле это было злокачественное новообразование в ее матке.

Жить ей оставалось всего несколько недель, и Ребекке предстояла не только медленная и мучительная смерть, но и унизительная. Она была известна своей красотой и уравновешенностью, и ей было бы неприятно, проводить свои последние дни с болезнью и болью.

Однако самоубийство было недопустимо для нее. Ребекка знала, что если она покончит с собой или скончается от рака, Максим «выиграет», наконец, освободившись от нее, не испытывая никакой вины за ее смерть.

Вместо этого она решила заявить о своей окончательной победе, используя воображаемую беременность, чтобы насмехаться и спровоцировать его на убийство, чтобы он отправился в тюрьму за ее убийство. Этого и опасался Максим, когда сказал своей второй жене, что Ребекка все-таки победила.

Ребекка превращает Максима де Винтера в жертву длительного эмоционального насилия. Он оказался в ловушке брака. Этот брак ежедневно мучил его, но казался идеальным со стороны.

Всего через несколько дней после того, как они поженились, Ребекка прямо сказала ему, что никогда не любила его и что она намеревается сохранить свою квартиру в Лондоне и вереницу любовников, несмотря на их брак. «Я ненавидел ее», — говорит он своей невесте. — «Ненавидел ее жестокость.

Я ненавидел свою трусость. Я знал, что я не разведусь с ней. Я знал, что я никогда не смогу навредить нашему роду». Ранее в фильме Максим говорит о своей любви к Мэндерли и о том давлении, которое он испытывал, чтобы сохранить свою фамилию. Сыновья его сестры, которые должны унаследовать дом, если у Максима не будет наследника, описаны как прекрасные молодые люди, но они не де Винтерс.

Этот несправедливое условие наследования привело его к убийству Ребекки. «Ей было недостаточно уничтожить мою гордость», — говорит он. — «Она хотела взять мое имя, мой дом, все».

Зная, что Максим предпочел бы остаться до конца своей жизни в жалком браке, чем опозорить свою фамилию разводом, Ребекка предположила, что подтолкнет его к убийству рассказ о сыне, которого она ждет от кузена. Джек Фэйвелл должен стать наследником Мэндерли. Так она подтолкнула Максима к убийству, что в свою очередь могло обречь его на гибель.

Камилла хотела убить Дункана на всем полярном пути

Несмотря на кровопролитие, Полярный готовит себя к неожиданно счастливому финалу: Камилла была непроизвольно накачана наркотиками во время ее поимки, но она выздоравливает; Изолированная хижина Дункана технически была местом преступления, но его статус тихого убежища снова оседает; и Дункан, наконец, вытер руки беспорядок, в который его втянула пенсия. Тем не менее, кровавая предыстория Дункана, наконец, вернулась, чтобы преследовать его.

Когда Дункан и Камилла впервые встречаются в Полярный, их тянет к молчанию друг друга. Оба, казалось бы, преследуют простую жизнь, Дункан отвечает на тот факт, что Камилла кажется поврежденной, возможно, даже нуждающейся в защите; и Камилла быстро принимает стоический, таинственный образ Дункана. Однако зрители понимают только версию истории Дункана — находят утешение в такой же сломанной душе, желают использовать свои навыки во благо, становясь фигурой отца. Как оказалось, Камилла была чуть ли не одной из жертв Дункана несколькими годами ранее.

Когда все наконец утихает, Камилла использует пистолет, который Дункан подарил ей, и направляет его ему в голову, раскрывая истинную причину, по которой она здесь. Оказывается, в одном из хитов Дункана были замешаны Камилла, ее мать и двое ее братьев и сестер; и Камилла была единственной выжившей. Она провела всю свою сознательную жизнь, выслеживая знаменитого неуловимого Дункана, когда она стала достаточно взрослой, чтобы узнать правду. не желая ничего, кроме как убить его — хотя она боролась с идеей фактически отнять чью-то жизнь. Дункан признает, что помнит попадание, но объясняет, что они не должны были быть его целями, что это была ошибка. Тем не менее, позволяя ей жить, он разжигал ее месть.

Связанный: 10 лучших боевиков на Netflix

После того, как Камилла поддерживает историю, Дункан принимает свою судьбу за мгновение до того, как она в конечном итоге прощает его. И, несмотря на то, что он физически убил ее семью, она использует его компанию в своих интересах, объединяя вместе с ним, чтобы выследить лиц, ответственных за нападение — человека / людей, которые хотели ее отца мертвых.

цитатна характеристика ровени і ребекки роман в.скотта айвенго

Ровена і Ребекка – важливі персонажі роману «Айвенго» Вальтера Скотта. Зіграли важливу роль в сюжеті.

Вони обидві кохали одного лицаря Айвенго. Робили усе, залежне від них, коли мова йшла про допомогу йому. Були заможні. Зростали без матерів. Обидві дівчини по-своєму красиві.

Та попри все вони — яскраві протилежності.

Ровена найбагатша спадкоємиця знатного саксонського роду, сама доля судила шанобливе ставлення інших до неї. Леді наділена гарною вродою. «Троянда краси й безцінна перлина, найпрекрасніша з тисячі, запашна мирра, зерно ладану» — так казали інші про неї. «Ставна й висока на зріст, але не настільки висока, щоб це впадало в око» . Сліпучою білизною вирізнялась її шкіра, а обриси голови й обличчя були наділені шляхетністю та розумом. «Ясні блакитні очі, опушені довгими віями, дивилися з-під тонких каштанових брів, що надавало виразності її чолу, … очі ці були здатні як запалювати, так і втішати, як повелівати, так і благати». Одяг прикрашали коштовності та золото. Проте знатна леді була милостива до бідних та прочан зі святих місць, її душа була щедра на милостиню для них. Вміла скривати та управляти своїми емоціями. Коли її хвилювали новини про Айвенго, вона уміла нічим не виказувала свого хвилювання перед іншими. Смілива Ровена, незважаючи на страх, що викликало згадування про розбійників, гаряче підтримала пропозицію свого опікуна, податися в дорогу. Опікун Ровени сподівався, що за відсутності Айвенго дівчина змінить свої почуття. Проте вона була непоступливою щодо своїх почуттів. Сміливо заявляла опікуну, що радше піде в монастир, ніж погодиться розділити трон з Ательстаном. Цей рішучий протест противитися зовнішньому тиску пояснювався характером її виховання. Адже «з дитинства привчилася не лише діяти на свій розсуд, але й повелівати іншими». У полоні просить свого ворога врятувати Айвенго. Коли усі негаразди закінчились, в очах Ровени видно надію на щасливе майбутнє з лицарем та порозуміння з опікуном.

Ребекка – єврейка, тому її становище у суспільстві уже було нижчим від леді Ровени. Вона теж по-своєму чарівна. Мала смаглявий відтінок шкіри, густе чорне волосся. ЇЇ карі очі, наповненні глибиною почуттів, блищали під тонкими вигнутими чорними бровами, «білі зуби виблискували, як перли». Мала гарну поставу, одягнута у східне вбрання. Проте Ребекка далеко поступається в красі чарівній саксонці Ровені. З раннього дитинства вирізнялася твердою волею, спостережливістю і кмітливістю, боязкість була чужою для її душі. Батько навчав до рівного і чемного поводження з усіма, оточував розкішшю. Хоч дівчина завжди усвідомлювала про ненадійність умов, в яких вони жили, але не успадкувала догідливість, підлабузництво і хитрість батька. «Трималася з гордовитою скромністю, ніби підкоряючись несприятливим обставинам, в які була поставлена через належність до зневаженого племені, але водночас вона усвідомлювала себе гідною вищого становища». Дівчина побожна, щедра, справедлива, має силу волі та гострий розум. «У цьому гаманці, — сказала Ребекка, — ти знайдеш сотню цехінів. Поверни своєму господареві те, що йому треба, а інше візьми собі». Якщо у полоні «саксонська спадкоємиця могла розраховувати на певну ввічливість щодо неї, то єврейці ні на що було сподіватися». Реберцці не один раз доводилось перемагати небезпеки, ось чому вона не розгублювалась у такі хвилини. «Стій, де стоїш, зарозумілий лицарю… один крок вперед — і я кинуся вниз» — сміливо каже ворогові. Дівчина досить освічена, знає французьку мову. Наділена величезними знаннями у лікуванні, тому користується пошаною серед свого народу. «Коли язичник поранений і в біді, він стає братом єврея», – такими словами просить батька підвезти пораненого Айвенго. Доглядає та лікує лицаря. На процесі по звинуваченню у чаклунстві, спочатку одна проти багатьох, проте розумна та кмітлива. Усвідомлюючи свою роль у суспільстві, приймає речі такими, як вони є. Тому, коли не отримує відповіді на свої почуття від Айвенго, їде геть.

Обидві героїні займають значне місце у романі. Захоплюють читача.

Ключи к повороту Камиллы от Polar

Так же шокирующе, как откровение Камиллы в конце Полярный может быть, по фильму разбросаны кусочки намеков, которые позволяют проницательным зрителям понять это. Несмотря на то, что они тонкие и косвенные, они вплетают в историю Дункана приятную связующую нить.

Когда Дункан наконец узнает правду о Камилле, он видит, что она буквально выложила подробности на своей кровати. Войдя в ее комнату, чтобы проверить ее, он обнаруживает стопку газетных вырезок, в которых подробно рассказывается об убийстве ее семьи и о том, как Камилла осталась в живых. И хотя до поворота между Камиллой и самим хитом нет прямой корреляции, хит всплывает несколько раз на протяжении всего фильма. В случайные моменты во время ПолярныйУ Дункана есть резкие воспоминания о различных убийствах, которые он совершил. Они запечатлены в бурных визуальных эффектах, на экране вспыхивают кровавые кадры, которые не только показывают, насколько жестокими были его убийства, но и как много были. Итак, первые зацепки, относящиеся к повороту Камиллы, на самом деле очень прямые, раскрывая, что на самом деле произошло.

После того, как Дункан и Камилла начинают подружиться, он понимает, что у нее могут быть проблемы (возможно, даже прятаться), поэтому он предлагает ей пистолет в подарок. Однако после случайной стрельбы на открытом воздухе она рассказывает о своем темном прошлом, показывая, что в ее ситуации виноват таинственный мужчина. Она даже признается, что хочет его убить. Хотя она переставляет факты, она смотрит в глаза Дункану, когда объясняет, какое облегчение она ожидает после убить его — дошел до того, что спросил его, думает ли он, что убить кого-то будет трудно (втайне зная, что он профессионал убийца).

Связанный: Оригинальные фильмы Netflix, которые вызывают восторг в 2019 году

Последний намек на ПолярныйПоворот Камиллы восходит к сцене, в которой ни Камилла, ни Дункан даже не участвуют. Когда убийцы пытаются найти Дункана, когда они прячутся в номере мотеля, они понимают, что следование бумажному следу может быть их лучшим выбором. Это происходит после серии неудачных попыток, но их прозрение оказывается таким же, как и у Камиллы, хотя публике это не раскрывается позже.

Чем отличается финал книги и экранизация Хичкока?

Финал фильма «Ребекка» Уитли более — менее соответствует содержанию романа Дафны Дю Морье, чем экранизация Хичкока. История смерти Ребекки де Винтер, убитой Максимом перед тем, как она была выброшена в море, была изменена в фильма Хичкока из-за Кодекса Хейса.

Формально известный как Кодекс кинопроизводства, Кодекс Хейса представлял собой набор моральных принципов, соблюдавшихся в Голливуде в период с 1934 по 1968 год. Эти принципы среди многих других правил запрещали режиссерам показывать межрасовые или однополые романы.

В соответствии с Кодексом Хейса убийство женщины ее мужем не могло быть показано в каком-либо положительном свете, и сценарий требовал, чтобы Максим был либо убит, либо отправлен в тюрьму за убийство (чтобы убедить аудиторию в том, что преступление не осталось безнаказанным).

Чтобы обойти это обстоятельство, в фильме Хичкока обстоятельства смерти Ребекки были изменены так, что Максим не убил свою первую жену, она споткнулась в лодочном домике во время их спора и умерла, ударившись головой. Боясь, что его обвинят, Максим скрыл ее смерть, затопив лодку, но фактически он невиновен в ее убийстве.

Содержание фильма Уитли отходит как от романа, так и от фильма 1940 года, заставляя Максима поддаться шантажу мистера Фейвелла и выписать ему чек на 10 000 фунтов стерлингов, которые затем используются против него в суде в качестве доказательства его вины.

В оригинальной истории Максим называет Фейвелла обманщиком и фактически сам звонит местному начальнику полиции, приглашая его послушать, что говорит Фейвелл, и посмотреть записку от Ребекки.

Эта стратегия, к счастью, окупается, когда доктор в Лондоне предлагает свидетельские показания, которые обеспечивают вероятный мотив самоубийства Ребекки (героиня Джеймс врывается в кабинет врача, чтобы просмотреть медицинскую карточку Ребекки до того, как полиция обнаружила этот факт).

Второе увольнение миссис Дэнверс также не происходит ни в оригинальном романе, ни в фильме Хичкока. Вместо этого книга заканчивается тем, что супруги де Винтер едут на машине в сторону Мэндерли, когда он горит, а в адаптации 1940 года миссис Дэнверс остается в старой комнате Ребекки, когда дом рушится, пока ее не убивают горящие бревна, падающие на нее.

Образ Ребекки в романі Вальтера Скотта «Айвенго»

Я гортаю сторінки щойно прочитаного роману, й у своїй уяві знову бачу одну з його героїнь — Ребекку. Вона привертала увагу кожного, хто дивився на неї. Її блискучі очі, білі, ніби перли, зуби, смаглявий відтінок обличчя, тонкі брови, що вигиналися гордовитою дугою, густі хвилі волосся — усе це не залишало чоловіків байдужими і запам’ятовувалося надовго.

Ребекка була єврейкою, представницею гнаного і зневаженого народу, а отже, не могла бути дружиною ні сакса, ні нормана. Проте багато хто в неї закохувався, адже Ребекка була не лише вродливою, а й розумною дівчиною.

Ребекка — дивовижна дівчина, і любов збагачує її внутрішній, світ. Коли вона зрозуміла, що полюбила Айвенго, проте між ними нічого не могло бути, але вона ставилася до молодого лицаря так, ніби все її життя пов’язане з його долею. Ребекка нічим не гребує, і коли просить батька підібрати покинутого на арені Айвенго, хворого, несвідомого, вона своїми руками обмиває і перев’язує йому рани. Ісаак був у розпачі, адже розумів, що Айвенго не може перебувати в будинку єврея. Але Ребекка, як завжди, промовила: «Коли язичник поранений і в нещасті, він стає братом єврея»! Але Ісаак намагався опиратися і нагадав дочці, що буде, якщо хлопець не виживе і помре під їхньою покрівлею: «нас звинуватіть в його смерті, і натовп розірве нас на шматки». Тоді Ребекка відповіла Ісааку, що вони зобов’язані допомогти і, якщо він помре, відповідатимуть перед Богом і людьми.

Прекрасна Ребекка володіла знаннями медицини. У неї були неабиякі здібності. Сила розуму, її природний талант допомогли їй запам’ятати все, що говорила Вріїм, немолода жінка, яку вважали чаклункою і через це знищили. Бальзамом, який передала Ребецці Міріам, дівчина змащувала рани лицаря.

Полюбивши Айвенго, Ребекка намагається погасити це почуття: вона розуміла, що їй ніколи не бути дружиною цього сміливого, гордого і шляхетного лицаря. Але дівчина безкорисливо лікувала Айвенго, не думаючи про срібло, нічого не бажаючи отримати взамін.

Ребекка сильна духом, смілива, рішуча. Коли вона потрапляє в полон до підступного храмовника Бріана де Буагільбера, вона не втрачає надії вийти звідти. На її боці були природна сила волі, гострий розум. Вона ніколи не втрачала почуття реальності. Батько навчив її гідно поводитися з різними людьми, бути ввічливою, скромною. Її поведінка під час розмови з храмовників доводить, що ця іудейська дівчина заслуговує на більшу повагу, ніж її співрозмовник. Він каже: «Я завоював тебе моїм луком і списом, і, за законами всіх країн, ти зобов’язана мені підкоритися …».

Весь час Ребекка намагалася достукатися до серця підступного лицаря, і, коли всі слова виявилися марними, вона розчинила вікно, яке виходило на верхню вежу, стрибнула на парапет і зупинилася перед безоднею. Бріад зрозумів: це незвичайна дівчина, і відступився від неї. Таких страшних хвилин у житті Ребекки ще буде чимало. Але й тоді, коли її засудять до смертної жари на-багатті, дівчина поводитиметься гідно, і храмовник зрозуміє, що в ній стільки сили духу, скільки вистачило б на кількох лицарів.

Такі особистості, як Ребекка, запам’ятовуються надовго. Адже на прикладах таких персонажів виховується чимало поколінь людей, здатних подолати будь-які труднощі.

Почему Хичкок решил не делать из Ребекки лесбиянку

Уже в 40-м году появилась экранизация Альфреда Хичкока – многим из нас хорошо известный фильм, получивший «Оскара». В те времена бытовал архаичный прием — представить книгу как визитную карточку экранизации. Реклама как бы говорила: «Вот вы придете в кино, и у вас будет книга». Этой же позиции придерживался и продюсер картины. Его легко понять: роман был бестселлером. И продюсер думал, что люди, прочитавшие книгу, будут разочарованы, если им покажут не то, что они прочитали.

Лоуренс Оливье и Джоан Фонтен — звезды экранизации 1940 года.

Фото: GLOBAL LOOK PRESS

Но Хичкок хотел не идти к тексту, а уходить от написанного. Ему было гораздо интереснее экранизировать наоборот, переворачивать текст, искать другие варианты… По этому принципу построены «Птицы» (еще одна экранизация Дафны Дю Морье), где нет почти ничего общего с сюжетом книги.

Будь на то воля Хичкока, от «Ребекки» тоже остались бы рожки да ножки, но поскольку продюсер настоял, сюжет был перенесен достаточно точно, но с двумя существенными коррективами.

Во-первых, главный герой, Макс, перестал быть убийцей. В фильме показали, что он не убивал жену, а случился несчастный случай.

Во-вторых, из фильма убрали все намеки на гомосексуальные мотивы, которые есть в романе.

Да-да, согласно книге, отношения между Ребеккой и экономкой мисс Дэнверс более чем нетрадиционные. Из экранизации Хичкока всю эту лесбиянскую линию исключили, хотя в последующие экранизации она просачивалась. Яркий тому пример — мини-сериал 1997 года, где миссис Дэнверс, подпалив имение, ложится на кровать Ребекки и обнимает ее ночную рубашку.

Создатели нового фильма, создавая свою «Ребекку», ориентировались на фильм Хичкока, поэтому все нетрадиционное тоже упразднили.

Идеальные незнакомцы, 2016

В драматической комедии Паоло Дженовезе компания друзей собирается за ужином, чтобы полюбоваться лунным затмением и просто приятно провести время. Когда речь заходит о мобильных телефонах, одна из героинь предлагает сыграть в игру: положить гаджеты на стол, все звонки переключать на громкую связь, а входящие сообщения читать вслух. В ходе невинной, казалось бы, забавы друзья понимают, что совершенно ничего не знают друг о друге. В этом и заключается основная мысль фильма: у всех нас, как и у Луны, есть две стороны — ярко освещенная и скрытая от посторонних глаз.

Концовка киноленты многих озадачила. Герои выходят из дома, весело смеясь и держась за руки, будто ничего и не было. Именно так закончился бы их вечер, откажись они от игры. Никаких разочарований, обиды и смущения. Все тайны остались бы там — на темной стороне Луны. Зрителю предлагают самому решить, что лучше — горькая правда или жизнь в неведении.

Айвенго в фильмах

По книге снято четыре кинокартины. Первый фильм об «Айвенго» вышел на экраны в 1952 году. Его трижды номинировали на «Оскар». Проект Ричарда Торпа открылся этой лентой, начавшей трилогию о рыцарях. Сердца зрителей покорила экранизация 1982 года, где главную роль исполнил актер Энтони Эндрюс.

Айвенго

— благородный молодой рыцарь, сын Седрика Сакса, саксонского дворянина. Участник III крестового похода, друг и сподвижник короля Ричарда Львиное Сердце, в свите которого прибыл в Палестину. До этого был изгнан отцом из дома и лишен наследства — за то, что посмел влюбиться в воспитанницу Седрика леди Ровену, которую тот прочил в жены Ательстану, последнему представителю саксонской королевской династии: с этим браком Седрик связывал надежды на возрождение королевства саксов, переставшее существовать после завоевания Англии норманнами, возведшими на трон своего короля. К началу действия романа А., подобно королю Ричарду I, тайком возвращается в Англию — без денег, коня, оружия и доспехов. Неузнанный, он приходит в отчий дом в одежде пилигрима. В это время Седрик принимает неожиданно пожаловавших гостей — настоятеля аббатства и влиятельного рыцаря-храмовника Бриана де Буагильбера, противника А.: тот победил его на турнире еще в Святой Земле. Из разговора с леди Ровеной А. догадывается, что по-прежнему ей небезразличен. Покидая родной кров, он помогает купцу и ростовщику Исааку из Йорка спастись от смертельной опасности. В благодарность Исаак покупает для него коня, оружие и доспехи. А. инкогнито появляется на турнире, устроенном рыцарями-храмовниками. Он одерживает в личных поединках верх над четырьмя доблестными рыцарями, включая де Буагильбера, а с помощью Ричарда Львиное Сердце, тоже выступающего инкогнито, выходит победителем и в общем турнире, однако получает серьезную рану. Его выхаживает дочь Исаака прекрасная Ревекка. Он же, в свою очередь, еще не вполне оправившись после ранения, выезжает сразиться за нее в поединке «божьего суда», чтобы доказать ее невиновность, когда судилище храмовников приговаривает Ревекку к сожжению на костре как колдунью. Его противником вновь выступает де Буагильбер. Охваченный роковой страстью к Ревекке, храмовник волею обстоятельств вынужден отстаивать в схватке решение суда, обрекающее ее на мучительную смерть. Борение между чувством, долгом и честолюбием оказывается для рыцаря непосильным переживанием, и он скоропостижно умирает в самом начале поединка. По просьбе Ричарда Львиное Сердце Седрик прощает сына и восстанавливает в правах наследования. Поскольку же Ательстан решительно отказывается от женитьбы на леди Ровене, то мужем ее становится А. А. состоит из сплошных добродетелей, единственный изъян, что он обнаруживает, и то не индивидуальное свойство, присущее только ему, но общий порок всего средневекового рыцарства: презрительно-брезгливое отношение к «иудейскому племени», как таковому. Но и от этого предрассудка Ревекка его благополучно избавляет своей красотой, искусством врачевательницы и умными разговорами, заставив проникнуться уважением к ее мудрости.

Вклад сэра Вальтера Скотта в дело создания исторического романа переоценить невозможно. Его произведениями лет сто пятьдесят зачитывалось не одно поколение читателей. «Айвенго» — одна из наиболее интересных вещей, написанных этим автором.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Кинодворик Звездова
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: